Тайна венской ночи - Страница 20


К оглавлению

20

Айша кивнула, доставая свой аппарат, набрала номер. Долго прислушивалась, но никто не отвечал.

– Странно, – сказала она, – он обычно сразу же отвечает на мои звонки. Наверное, не слышит. Там такой шум внизу…

– Может, он не внизу, – требовательно продолжала Рахиля, – какой у вас номер? Давай позвоним в ваш номер. Может, он поднялся к себе переодеться или просто умыться.

– Зачем ему переодеваться? – удивилась Айша. – Я сейчас позвоню в наш номер. Достану карточку, где указан номер телефона отеля. – Она достала карточку, набрала через международный код телефон отеля и попросила соединить с ее номером. Долго ждала, но и там не услышала ответа.

– Не понимаю, – сказала она, – наверно, все-таки не слышит.

– Или опять чем-то занят, – Рахиля сделала ударение на слове «опять», взглянув на Веронику, но наткнулась на улыбку, сжала губы и отвернулась. Вероника не просто улыбалась – она делала это понимающе. Так улыбаются женщины, познавшие вкус греховной страсти, когда одна прекрасно понимает тревогу другой. Вероника как бы давала понять, что действительно была вместе с Галимовым, но отдает себе отчет, почему троюродная сестра его жены так ревниво и беспокойно ведет себя. Рахиля, с трудом сдерживаясь, не стала ничего комментировать.

– Может, я тоже пойду его искать? – предложил Руслан, поднимаясь со своего места.

– Идите, – кивнул Иосиф Александрович, – я бы на вашем месте все-таки поднялся наверх. Может, он действительно в своем номере и не слышит телефонных звонков – войдя в ванную, например. У них большой сьют, и он мог не услышать звонков.

– Там есть телефон и в ванной комнате, – возразила Рахиля, – но проверить все-таки стоит.

– Я постараюсь его найти, – сказал Руслан. – Может, он просто встретился внизу с кем-то из старых знакомых?

– Это самая реальная причина, из-за которой он мог задержаться, – вставила Рахиля, взглянув на Веронику. – Возможно, что прежние отлучки были столь незначительными, что сейчас он решил задержаться для более важного разговора. – Она сама была в восторге от своей фразы. Фаркаш нахмурился, взглянув на Веронику, но та выдержала и этот удар, продолжая усмехаться.

Руслан поспешил к выходу.

– Так мы постепенно отправим всех на поиски Галимова, – улыбнулась Инна. Она видела взгляды, которыми обменивались Рахиля и Вероника, и это доставляло ей самое большое удовольствие. В отличие от всех остальных, Вероника была гражданкой другого государства и могла позволить себе так откровенно противостоять «Главной дочери». Инна не любила обеих, и поэтому ей особенно нравилось это затянувшееся противостояние.

– Надеюсь, он вернется раньше, чем все мы отправимся на его поиски, – рассудительно сказал посол. – Давайте выпьем еще раз за Новый год. Чтобы он был более интересным, чем предыдущий.

– Интересный не значит счастливый, – заметил Фаркаш. – Пусть он будет не таким интересным, но спокойным и счастливым.

– Это год тигра, – напомнила Вероника, – он спокойным быть не может. То черная полоса, то желтая. Тигр вообще полосатое животное.

– Нам это известно, – решила вмешаться Рахиля. – Интересным – значит насыщенным и познавательным, вот о чем хотел сказать господин посол. Каждый понимает всё в силу своего интеллекта… – Она не стала говорить «в силу своей испорченности», чтобы окончательно не вызвать разлад за новогодним столом.

– Может, нам лучше потанцевать, – предложил Давид, – пока подойдет Анвар Кадырович?

– Мы уже натанцевались, – перебила его Рахиля.

– Я думаю, лучше дождаться Анвара, – согласилась с ней Айша.

– Давайте наконец соберемся вместе и выпьем за Новый год, – поддержала их Инна.

– А я готова с вами танцевать, – поднялась Вероника. – Идемте, Давид. Новый год нужно начинать празднично, тогда все будет хорошо.

– Тогда я наберусь смелости и приглашу фройляйн Амалию, – предложил Фаркаш.

Амалия взглянула на остальных женщин, посмотрела на Веронику, почему-то покраснела и согласно кивнула головой. Они вышли первыми. А Вероника, взяв за руку Давида и громко смеясь, вышла следом.

– Экстравагантная особа, – громко произнесла Инна.

– Невоспитанная, – поправила ее Рахиля. – Она могла бы вести себя гораздо скромнее. Я думаю, Айша, тебе нужно поговорить с мужем, чтобы он не держал ее в своей компании. Она его явно компрометирует.

– Ты так считаешь? – удивилась супруга Галимова. Как и все хорошие жены, она не догадывалась об истинных отношениях своего мужа и этой сотрудницы.

– Я убеждена, что ему нужно с ней расстаться. И вообще, надо избавляться ото всей этой своры подозрительных лиц. Этот спекулянт Фаркаш, у которого такой нехороший имидж. Или господин Модзманишвили, который всегда мне не нравился. А как вы считаете, уважаемый Иосиф Александрович?

– Полагаю, что вы правы, – ответил осторожный Яцунский, – я много раз говорил об этом Анвару Кадыровичу. Конечно, фройляйн Вурцель не тот человек, который должен представлять нас в Европе. Она слишком вульгарна и не очень компетентна.

– Наконец я услышала мнение компетентного человека, – кивнула Рахиля, – спасибо. Я так и думала.

– Мне кажется, что я смогу убедить его в необходимости реорганизации нашей компании, – добавил Иосиф Александрович. – Разумеется, вы правы, когда говорите, что нужно постараться избежать сомнительных сделок и непонятных людей, которых так много вокруг нас.

– И не забывайте, что я тоже один из основных акционеров вашей компании и мне принадлежат двадцать пять процентов акций, – напомнила Рахиля.

20